नाद्यापि नीलिमानंतं परित्यजति कर्हिचित् । नीराजनाय ये दीपास्तदा सर्वे प्रबोधिताः
nādyāpi nīlimānaṃtaṃ parityajati karhicit | nīrājanāya ye dīpāstadā sarve prabodhitāḥ
پھر بھی گہری نیلاہٹ کبھی جدا نہ ہوئی؛ اور نیرَاجن (آرتی) کے لیے جو چراغ تھے، وہ سب روشن کیے گئے اور پوری آب و تاب سے جگمگا اٹھے۔
Skanda
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: A sage (mune)
Scene: Deep blue night over Kāśī that never seems to fade; rows of ārati lamps suddenly blaze to life, as if ‘awakened’, illuminating faces, temple spires, and river mist.
Light offered in devotion (ārati) signifies awakening—turning darkness into sacred radiance through worship.
Kāśī is implied, portrayed as a city of continual worship where lamps blaze for Śiva.
Nīrājana/ārati with lamps (dīpa) is explicitly referenced as part of the celebration.