Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 95

बृहस्पतीश्वरं लिंगं रुद्रकुंडाच्च पश्चिमे । गुरुपुष्यसमायोगे दृष्ट्वा दिव्यां लभेद्गिरम्

bṛhaspatīśvaraṃ liṃgaṃ rudrakuṃḍācca paścime | gurupuṣyasamāyoge dṛṣṭvā divyāṃ labhedgiram

رُدر کُنڈ کے مغرب میں بَریہسپتی ایشور کا لِنگ ہے۔ جب گُرو (مشتری) اور پُشْیَ کا یُتی ہو، اس کے درشن سے الٰہی گفتار نصیب ہوتی ہے۔

बृहस्पतीश्वरम्Bṛhaspatīśvara (name of the liṅga)
बृहस्पतीश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबृहस्पति + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन — लिङ्गस्य नाम; समासः षष्ठी-तत्पुरुष: बृहस्पतेः ईश्वरः
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन — कर्म (with दृष्ट्वा)
रुद्रकुण्डात्from Rudrakuṇḍa
रुद्रकुण्डात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootरुद्र + कुण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन — 'from Rudra-pond'; समासः षष्ठी-तत्पुरुष
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय-निपात (conjunction)
पश्चिमेto the west
पश्चिमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपश्चिम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन — 'in the west/western side'
गुरुपुष्यसमायोगेat the Guru–Puṣya conjunction
गुरुपुष्यसमायोगे:
Adhikarana (Time/occasion/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगुरु + पुष्य + समायोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन — 'at the conjunction of Guru and Puṣya'; समासः (गुरु-पुष्य) + समायोगः
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund) — 'having seen'
दिव्याम्divine
दिव्याम्:
Karma (Qualifier of object/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन — विशेषणम् (गिरम्)
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन — 'would obtain/should obtain'
गिरम्speech/utterance
गिरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगिर् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन — कर्म

Skanda

Tirtha: Bṛhaspatīśvara-liṅga (west of Rudra-kuṇḍa)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A liṅga shrine labeled Bṛhaspatīśvara with a subtle Jupiter icon (yellow hue, guru staff) in the aura; Rudra-kuṇḍa nearby; sky shows auspicious alignment; a scholar-devotee receives a radiant ‘speech’ motif (golden syllables).

B
Bṛhaspatīśvara Liṅga
R
Rudra-kuṇḍa
G
Guru (Jupiter)
P
Puṣya nakṣatra

FAQs

Sacred vision (darśana) aligned with auspicious cosmic timing is said to refine one’s inner and outer expression into ‘divine speech’.

Bṛhaspatīśvara Liṅga, located west of Rudra-kuṇḍa in Kāśī.

Darśana of Bṛhaspatīśvara specifically during the Guru–Puṣya conjunction for the boon of exalted speech.