Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 5

देवदेव उवाच । शृणु देवि विशालाक्षि तीर्थं लिंगमुदाहृतम् । जलाशयेपि तीर्थाख्या जाता मूर्ति परिग्रहात्

devadeva uvāca | śṛṇu devi viśālākṣi tīrthaṃ liṃgamudāhṛtam | jalāśayepi tīrthākhyā jātā mūrti parigrahāt

دیودیو نے کہا: سنو، اے وسیع الچشم دیوی! تیرتھ کو لِنگ کہا گیا ہے۔ حتیٰ کہ ایک معمولی آبی ذخیرہ بھی جب دیویہ مورتی کی حضوری اور قبولیت سے مقدّس ہو جائے تو ‘تیرتھ’ کے نام سے معروف ہوتا ہے۔

देवदेवःDevadeva (god of gods)
देवदेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव-देव (प्रातिपदिक; देव + देव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
देविO देवी
देवि:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
विशालाक्षिO wide-eyed one
विशालाक्षि:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविशाल-अक्षि (प्रातिपदिक; विशाल + अक्षि)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; बहुव्रीहिः (she whose eyes are large)
तीर्थम्a tīrtha
तीर्थम्:
Karma/Predicative complement (कर्म/विधेय)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय (predicate)
लिङ्गम्a liṅga
लिङ्गम्:
Karma/Predicative complement (कर्म/विधेय)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सहविधेय (apposition)
उदाहृतम्is declared/said to be
उदाहृतम्:
Kriya (Participial predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-हृ (धातु) + उत्-उपसर्ग + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि (is declared/called)
जलाशयेin a water-reservoir
जलाशये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजल-आशय (प्रातिपदिक; जल + आशय)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण (in a reservoir/pond)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-कार (also/even)
तीर्थाख्याcalled ‘tīrtha’
तीर्थाख्या:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतीर्थ-आख्या (प्रातिपदिक; तीर्थ + आख्या)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (named 'tīrtha')
जाताhas become/arisen
जाता:
Kriya (Participial predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि/कर्तरि कृदन्त (past participle: become), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मूर्तिःa form/image
मूर्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता (subject of ‘जाता’)
परिग्रहात्from/through the taking up (assumption)
परिग्रहात्:
Apadana (Ablative/Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootपरि-ग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादान (ablative: from/because of)

Śiva (Devadeva)

Tirtha: General tīrtha principle (applied to Kāśī)

Type: kund

Listener: Agastya (frame); Devī is the immediate addressee in the quoted dialogue

Scene: Śiva instructs Devī: ‘A tīrtha is called a liṅga; even a reservoir becomes a tīrtha when a divine form is accepted there.’ Visualize a calm pond with a nearby liṅga shrine and consecration aura.

Ś
Śiva (Devadeva)
D
Devī (Viśālākṣī)

FAQs

A tīrtha is not merely physical geography; it becomes spiritually potent through divine presence—especially through liṅga/mūrti sanctification.

Not a single named site; the verse gives a general Kāśīkhaṇḍa principle explaining how tīrthas (including ponds) gain sacred status.

Implicitly, worship/recognition of liṅga or mūrti as the sanctifying principle behind tīrtha identity.