Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 8

विभूतिधारिणो भक्त्या रुद्रसूक्तजपप्रियान् । लिंगाराधनसंसक्ताञ्छिवनामकृतादरान्

vibhūtidhāriṇo bhaktyā rudrasūktajapapriyān | liṃgārādhanasaṃsaktāñchivanāmakṛtādarān

وہ عقیدت سے وِبھوتی (مقدّس راکھ) لگاتے، رُدر سوکت کے جپ میں مسرور رہتے؛ لِنگ کی پوجا میں محو اور شِو کے نام کے لیے سراپا ادب تھے۔

विभूतिधारिणःthose who bear sacred ash
विभूतिधारिणः:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootविभूति (प्रातिपदिक) + धारिन् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन; विशेषण—‘धारिणः’ (धृ धातोः, णिनि-प्रत्यय)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; साधन/हेतु-भावे
रुद्रसूक्तजपप्रियान्fond of reciting the Rudra-hymn
रुद्रसूक्तजपप्रियान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootरुद्र (प्रातिपदिक) + सूक्त (प्रातिपदिक) + जप (प्रातिपदिक) + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन; विशेषण—‘जपप्रिय’ = जपे प्रियः
लिङ्गाराधनसंसक्तान्attached to worship of the liṅga
लिङ्गाराधनसंसक्तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक) + आराधन (प्रातिपदिक) + संसक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन; ‘संसक्त’ = सम्+सञ्ज्/ससज् (क्त) — आसक्त/लग्न
शिवनामकृतादरान्showing reverence for the name ‘Śiva’
शिवनामकृतादरान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक) + नाम (प्रातिपदिक) + कृत (कृदन्त-प्रातिपदिक) + आदर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन; ‘कृतादर’ = आदरः कृतः येषाम् (भावे)

Narrator (contextual; likely Skanda speaking within Kāśīkhaṇḍa)

Tirtha: Viśveśvara (Kāśī)

Type: kshetra

Listener: Pilgrimage-inquirer audience (traditionally sages/śaunaka-type assembly)

Scene: A group of Kāśī devotees with tripuṇḍra and vibhūti, seated near a liṅga shrine, softly chanting Rudra-hymns while offering water and bilva leaves; lamps flicker and incense curls upward.

V
Vibhūti (sacred ash)
R
Rudra-sūkta
L
Liṅga
Ś
Śiva-nāma

FAQs

Devotion is expressed through embodied practice—sacred ash, mantra-japa, liṅga worship, and reverence for Śiva’s name.

No particular tīrtha is named in this verse; it continues the Naimiṣāraṇya assembly context.

Rudra-sūkta japa, liṅgārādhana (liṅga worship), and the devotional bearing of vibhūti are explicitly described.