यस्मिन्सर्वं यस्तु सर्वत्र सर्वो यो वै कर्ता योऽविता योऽपहर्ता । नो यस्यादिर्यः समस्तादिरेको नो यस्यांतो योंतकृत्तं नतोस्मि
yasminsarvaṃ yastu sarvatra sarvo yo vai kartā yo'vitā yo'pahartā | no yasyādiryaḥ samastādireko no yasyāṃto yoṃtakṛttaṃ natosmi
جس میں سب کچھ قائم ہے؛ جو ہر جگہ ہے اور سب ہی ہے؛ جو کرنے والا، محافظ اور سمیٹ لینے والا ہے؛ جس کی کوئی ابتدا نہیں مگر وہی سب کی واحد ابتدا ہے؛ جس کی کوئی انتہا نہیں مگر وہی انتہاؤں کا بنانے والا ہے—اسی کو میں سجدۂ تعظیم کرتا ہوں۔
Satyavatī’s son (Vyāsa) in stotra to Śiva (deduced)
Tirtha: Viśvanātha (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Pilgrims/reciters of Kāśī-māhātmya
Scene: Cosmic Viśvanātha: within His aura appear worlds, beings, and the cycles of protection and dissolution; a devotee bows at His feet; Kāśī’s skyline and Gaṅgā subtly frame the vision.
Śiva is praised as the all-pervading absolute—source, sustainer, and dissolver—inviting surrender (namaskāra) as dharma.
Kāśī through Viśvanātha’s stotra; the verse is universal theology voiced in the Kāśī setting.
The devotional act of bowing (namas) is explicit; no additional rite is specified.