सर्वपापप्रशमनं सर्वशांतिकरं परम् । यस्य श्रवणमात्रेण ब्रह्महत्या विनश्यति
sarvapāpapraśamanaṃ sarvaśāṃtikaraṃ param | yasya śravaṇamātreṇa brahmahatyā vinaśyati
یہ سب گناہوں کو فرو کرنے اور ہر طرح کی اعلیٰ شانتی عطا کرنے کا برترین وسیلہ ہے؛ اس کے محض سن لینے سے ہی برہمن ہتیا جیسا پاپ بھی مٹ جاتا ہے۔
Narrator (contextual; likely Skanda speaking within Kāśīkhaṇḍa)
Scene: A recitation assembly: a paurāṇika recites; listeners sit with folded hands; a dark cloud labeled ‘brahmahatyā’ dissolves into light as peace spreads across faces.
Devotional listening (śravaṇa) to sacred Purāṇic teaching is portrayed as a powerful purifier that restores peace and dissolves even grave demerit.
No specific tīrtha is named in this verse; it states a general Purāṇic doctrine of merit through śravaṇa.
Śravaṇa—attentive hearing of the sacred account—is the implied practice, emphasized as effective even without additional rites.