व्यास उवाच । शृणु सूत महाबुद्धे यथा स्कंदेन भाषितम् । भविष्यं मम तस्याग्रे कुंभयोने महामते
vyāsa uvāca | śṛṇu sūta mahābuddhe yathā skaṃdena bhāṣitam | bhaviṣyaṃ mama tasyāgre kuṃbhayone mahāmate
ویاس نے کہا: اے سوتا، اے عظیم فہم والے، سنو کہ سکند نے جیسا کہا ہے۔ اور وہ مستقبل بھی سنو جو میرے بارے میں اس دانا کُمبھ یونی (اغستیہ) کے سامنے بیان کیا گیا تھا۔
Vyāsa
Listener: Sūta
Scene: Vyāsa, austere and luminous, addresses Sūta in a hermitage; behind them, a faint vignette shows Skanda speaking to Agastya—visualizing nested narration like a story within a story.
Purāṇic wisdom is preserved through layered transmission—Skanda’s words are carried forward by Vyāsa to Sūta.
The broader context is Kāśī-māhātmya within the Kāśīkhaṇḍa, though this verse primarily sets the narrative frame.
None; it introduces the next section of narration.