Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 4

उवाच चापि ब्रह्माणं नितरां ब्राह्मणप्रियः । सर्वज्ञनाथो लोकात्मा वरं वरय लोककृत्

uvāca cāpi brahmāṇaṃ nitarāṃ brāhmaṇapriyaḥ | sarvajñanātho lokātmā varaṃ varaya lokakṛt

اور اس نے برہما سے بھی کہا—جو برہمنوں کو نہایت عزیز ہے، سب کچھ جاننے والا ناتھ، جگت کی آتما، سृष्टि کا کرتا—“اے لوک کرت، کوئی ور مانگو۔”

उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle: also/even)
ब्रह्माणम्Brahmā
ब्रह्माणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
नितराम्exceedingly; greatly
नितराम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनितराम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: exceedingly)
ब्राह्मणप्रियःdear to Brahmins
ब्राह्मणप्रियः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्राह्मण + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—ब्राह्मणानां प्रियः
सर्वज्ञनाथःthe all-knowing lord
सर्वज्ञनाथः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्वज्ञ + नाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—सर्वज्ञः नाथः (the all-knowing lord)
लोकात्माthe soul of the world
लोकात्मा:
Visheshana (Apposition/विशेषण)
TypeNoun
Rootलोक + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—लोकस्य आत्मा
वरम्a boon
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
वरयchoose; ask for
वरय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृ (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद; धातोः ‘वृ’ (choose)
लोककृत्creator of the world
लोककृत्:
Visheshana (Apposition/विशेषण)
TypeNoun
Rootलोक + कृत् (कृदन्त; √कृ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कृदन्त-प्रातिपदिक ‘कृत्’ (doer/maker); समासः—लोकं करोति इति

Skanda (narrating)

Tirtha: Kāśī (context); Satīśvara episode

Type: kshetra

Listener: Agastya

Scene: Śiva, pleased, addresses Brahmā with affectionate authority, inviting him to choose a boon; the scene emphasizes Śiva’s cosmic majesty and benevolence.

B
Brahmā
D
Deveśa/Śiva (implied as speaker within narrative)

FAQs

The Lord is portrayed as compassionate and boon-giving, honoring dharma and those devoted to sacred learning and priestly virtue.

The broader narrative points toward Kāśī and Satīśvara; this verse itself is a divine dialogue scene.

None; the verse describes the boon-offering moment following austerity.