Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 35

इतोष्टमे च दिवसे त्वज्जनेता प्रजापतिः । मह्यं दास्यति कन्यां त्वां सफलस्ते मनोरथः । इत्युक्त्वा देवदेवेशस्तत्रैवांतर्हितोभवत्

itoṣṭame ca divase tvajjanetā prajāpatiḥ | mahyaṃ dāsyati kanyāṃ tvāṃ saphalaste manorathaḥ | ityuktvā devadeveśastatraivāṃtarhitobhavat

“آج سے آٹھویں دن تمہارا باپ—پرَجاپتی—تمہیں میری زوجیت کے لیے بیٹی کے طور پر مجھے دے گا؛ تمہاری مراد پوری ہوگی۔” یہ کہہ کر دیوتاؤں کے دیوتا وہیں غائب ہو گئے۔

इतःfrom now / hence
इतः:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइतः (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक-अव्ययम् (from here/there; hence)
अष्टमेon the eighth
अष्टमे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअष्टम (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे (agreeing with दिवसे), सप्तमी-विभक्तिः (locative), एकवचनम् (singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
दिवसेon the day
दिवसे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिवस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (masculine), सप्तमी-विभक्तिः (locative), एकवचनम् (singular)
त्वत्-जनिताyour father (begetter)
त्वत्-जनिता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + जनितृ/जनिता (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (masculine), प्रथमा-विभक्तिः (nominative), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (your begetter)
प्रजापतिःPrajāpati
प्रजापतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्
मह्यम्to me
मह्यम्:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउभयलिङ्ग-प्रयोगः, चतुर्थी-विभक्तिः (dative), एकवचनम् (singular)
दास्यतिwill give
दास्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलृट्-लकारः (simple future), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
कन्याम्a maiden/daughter
कन्याम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः (feminine), द्वितीया-विभक्तिः (accusative), एकवचनम् (singular)
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउभयलिङ्ग-प्रयोगः, द्वितीया-विभक्तिः (accusative), एकवचनम् (singular)
सफलःfulfilled / successful
सफलः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसफल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (qualifying मनोरथः)
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः (genitive), एकवचनम् (singular)
मनोरथःwish
मनोरथः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमनोरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-समाप्त्यर्थक-अव्ययम् (quotative particle)
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययम् (gerund), पूर्वकालिकक्रिया (having said)
देवदेवेशःLord of the gods
देवदेवेशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवानां देवः; तस्य ईशः)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (locative adverb)
एवindeed / right there
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्ययम् (emphatic particle)
अन्तर्हितःvanished / concealed
अन्तर्हितः:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्तर्हित (कृदन्त-प्रातिपदिक; अन्तर्+धा/हिधातु-निष्पन्न)
Formभूतकृदन्तः (past participle), पुंलिङ्गः, प्रथमा, एकवचनम्; कर्तृसमनाधिकरण-विशेषणम् (qualifying subject)
अभवत्became / was
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकारः (imperfect/past), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्

Śiva (Devadeveśa)

Tirtha: Satīśvara (narrative setting)

Type: kshetra

Scene: Śiva, ‘Devadeveśa’, speaks to Satī, promising marriage on the eighth day; immediately after, he disappears in a flash of light, leaving Satī in awe.

Ś
Śiva
S
Satī
D
Dakṣa (Prajāpati)

FAQs

Divine assurance (satya-vākya) is central: when grace is granted, dhārmic outcomes manifest in their proper time.

The narrative supports the Satīśvara-liṅga māhātmya of Kāśī, though the verse itself describes the boon and Śiva’s disappearance.

None; it specifies a time-bound divine promise (the eighth day) rather than a rite.