Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 12

स्कंद उवाच । सर्वज्ञस्य कुमारत्वात्किंचित्किंचिदवैम्यहम् । रोदने कारणं वच्मि शृणु कुंभसमुद्भव

skaṃda uvāca | sarvajñasya kumāratvātkiṃcitkiṃcidavaimyaham | rodane kāraṇaṃ vacmi śṛṇu kuṃbhasamudbhava

سکند نے کہا: ‘چونکہ سب کچھ جاننے والے نے بچپن کا روپ دھارا، اس لیے میں تھوڑا تھوڑا ہی سمجھتا ہوں۔ پھر بھی میں اس رونے کا سبب بتاتا ہوں—سنو، اے کوزہ زاد (کمبھ سمبھَو)!’

स्कन्दःSkanda
स्कन्दः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
सर्वज्ञस्यof the omniscient one
सर्वज्ञस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्वज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन (Singular)
कुमारत्वात्because of (his) boyhood
कुमारत्वात्:
Hetu/Apadana (Cause/Ablative)
TypeNoun
Rootकुमारत्व (प्रातिपदिक; कुमार + त्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन (Singular)
किञ्चित्a little
किञ्चित्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिञ्चित् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular); अव्ययवत् प्रयोग (used adverbially)
किञ्चित्somewhat
किञ्चित्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिञ्चित् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular); पुनरुक्ति (repetition for emphasis)
अवैमिI know/understand
अवैमि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव + इ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
रोदनेin/with regard to weeping
रोदने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरोदन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
कारणम्the cause
कारणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
वच्मिI tell
वच्मि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (Injunction/आज्ञा)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
कुम्भसमुद्भवO one born from a pot (Agastya)
कुम्भसमुद्भव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकुम्भ-समुद्भव (प्रातिपदिक; कुम्भ + समुद्भव)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन (Singular)

Skanda

Listener: Agastya (Kumbhasambhava)

Scene: Skanda, youthful yet radiant, addresses Agastya (the pot-born sage), confessing the mystery of divine childhood and promising to explain the cause of weeping; a quiet hermitage or Kāśī setting implied.

S
Skanda
A
Agastya (Kumbhasamudbhava)
Ś
Śiva (Sarvajña)

FAQs

Even exalted teachers present knowledge with humility; Purāṇic wisdom is shared as a guided unfolding rather than mere display of omniscience.

The Kāśīkhaṇḍa framework implies Kāśī’s sanctity, but this verse is primarily pedagogical.

None in this verse.