Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 11

अन्यत्रापि हि सा देवि भवेदानंदकारणम् । अत्रानंदवने देवि परमानंदजन्मनि

anyatrāpi hi sā devi bhavedānaṃdakāraṇam | atrānaṃdavane devi paramānaṃdajanmani

اے دیوی! اور جگہوں پر بھی یہ یقیناً مسرت کا سبب بن سکتا ہے؛ مگر یہاں آنندون میں، اے دیوی، یہی پرمانند کی جائے پیدائش ہے۔

अन्यत्रelsewhere
अन्यत्र:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb)
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/particle; ‘also/even’)
हिindeed, for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/particle; emphasis/causal)
साshe, that (goddess)
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
देविO देवी
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, संबोधन (8th/Vocative), एकवचन
भवेत्would be, may become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
आनन्दकारणम्cause of bliss
आनन्दकारणम्:
Karmapravachaniya/Predicate (Complement)
TypeNoun
Rootआनन्द (प्रातिपदिक) + कारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (आनन्दस्य कारणम्)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक/adverb of place)
आनन्दवनेin the forest of bliss (Ānandavana)
आनन्दवने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआनन्द (प्रातिपदिक) + वन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (आनन्दस्य वनम्)
देविO देवी
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, संबोधन (8th/Vocative), एकवचन
परमानन्दजन्मनिin (that which is) the birthplace of supreme bliss
परमानन्दजन्मनि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपरम (प्रातिपदिक) + आनन्द (प्रातिपदिक) + जन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (परम-आनन्दस्य जन्म)

Śiva, speaking to Gaurī

Tirtha: Ānandavana (within Kāśī/Avimukta)

Type: kshetra

Listener: Devī/Pārvatī

Scene: Śiva speaks to Devī, contrasting ordinary places of happiness with Ānandavana as the very womb of supreme bliss; the grove is luminous, filled with liṅgas and gentle gaṅgā-breeze.

Ā
Ānandavana (Kāśī)
G
Gaurī
S
Supreme bliss (Paramānanda)

FAQs

Many sacred places grant joy, but Kāśī is celebrated as uniquely generating the highest bliss tied to liberation.

Ānandavana in Kāśī.

None stated; the emphasis is on the exceptional status of the place.