Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 93

अथोक्त्वैवं बहुतरं त्वं जनेतास्य वर्ष्मणः । श्रुतानेन च देहेन पत्युः परिविगर्हणा

athoktvaivaṃ bahutaraṃ tvaṃ janetāsya varṣmaṇaḥ | śrutānena ca dehena patyuḥ parivigarhaṇā

اس طرح بہت کچھ کہنے کے بعد، اے میرے جسم کے پیدا کرنے والے، میں نے اسی جسم سے اپنے شوہر کی برائی سنی ہے۔

athathen
atha:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then/thereupon)
uktvāhaving said
uktvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Root√vac (वच् धातु) + त्वा (ktvā)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
evamthus
evam:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (manner adverb)
bahutarammuch more; at length
bahutaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootbahutara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषण (neuter, accusative singular; comparative ‘more/much’)
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1), एकवचन (2nd person pronoun, nominative singular)
janetāwill produce/generate
janetā:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√jan (जन् धातु)
Formलृट् (साधारण-भविष्यत्), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (simple future, 3rd person singular)
asyaof this/this one's
asya:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन (genitive singular)
varṣmaṇaḥof the body/bulk
varṣmaṇaḥ:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvarṣman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन (neuter, genitive singular)
śrutāheard
śrutā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√śru (श्रु धातु) + क्त (Kta)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (past participle; feminine nominative singular)
anenaby this; with this
anena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन (instrumental singular)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
dehenawith the body
dehena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdeha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन (masculine, instrumental singular)
patyuḥof the husband
patyuḥ:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन (masculine, genitive singular)
parivigarhaṇācensure, reproach
parivigarhaṇā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpari + √garh (गर्ह् धातु) + युच्/अन (प्रातिपदिक-निर्माण)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (feminine, nominative singular; action-noun)

Unknown from snippet (narrative voice continues)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and Ṛṣis (frame)

Scene: A prophetic moment: the speaker points ahead as if indicating an imminent scene where the husband will be reproached; the atmosphere tightens, with onlookers hinted in shadow.

P
Pati (husband)

FAQs

Speech and social blame are powerful forces in dharma narratives; one must recognize true greatness beyond public reproach.

No specific tīrtha is named in this verse; it occurs within the Kāśīkhaṇḍa setting of Kāśī.

No ritual instruction appears here.