यादृशं वक्षितं शंभुं तादृशं यद्यमन्यथाः । कुतो मामददास्तस्मै यं च कश्च न वेद न
yādṛśaṃ vakṣitaṃ śaṃbhuṃ tādṛśaṃ yadyamanyathāḥ | kuto māmadadāstasmai yaṃ ca kaśca na veda na
اگر آپ شمبھو (شیو) کو بالکل ویسا ہی مانتے تھے جیسا کہ بیان کیا گیا ہے، تو آپ نے مجھے اس ہستی کے حوالے کیوں کیا جسے کوئی حقیقت میں نہیں جانتا؟
Unknown from snippet (likely a woman addressing an elder/guardian; Kāśīkhaṇḍa context often Skanda narrating to Agastya)
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and Ṛṣis (frame)
Scene: A distressed noble woman questions her guardian/elder about being given in marriage to one ‘unknown to all’, while the unseen presence of Śambhu looms as a metaphysical backdrop; Kāśī’s ghāṭs and temple silhouettes suggest the setting’s sanctity.
Śiva is ultimately beyond ordinary knowing; worldly judgments about him are limited, so one should approach him with reverence rather than certainty.
The immediate verse is part of the Kāśīkhaṇḍa narrative frame (Kāśī/Varanasi), though this line itself does not name a specific tīrtha.
No direct ritual instruction appears in this verse.