Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 7

सृष्टिप्रलय संज्ञौ द्वौ ग्लहौ जयपराजयौ । देवीजये भवेत्सृष्टिरसृष्टिर्धूर्जटेर्जये

sṛṣṭipralaya saṃjñau dvau glahau jayaparājayau | devījaye bhavetsṛṣṭirasṛṣṭirdhūrjaṭerjaye

کھیل کے دو داؤ ‘سِرشٹی’ اور ‘پرلَے’ کہلاتے ہیں—یہی جیت اور ہار ہیں۔ جب دیوی جیتتی ہے تو سِرشٹی پیدا ہوتی ہے؛ جب دھورجٹی (شیو) جیتتا ہے تو اَسِرشٹی، یعنی واپسی و لَے واقع ہوتا ہے۔

सृष्टिप्रलयcreation and dissolution
सृष्टिप्रलय:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसृष्टि + प्रलय (प्रातिपदिक-द्वय)
Formपुंलिङ्ग (समाहार/द्वन्द्व-प्रायः), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्वन्द्वः ‘सृष्टिश्च प्रलयश्च’
संज्ञौnamed/called
संज्ञौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसंज्ञा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; विशेषणम् (नामधेय-रूपेण)
द्वौtwo
द्वौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; संख्याविशेषणम्
ग्लहौstakes/wagers (in a game)
ग्लहौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootग्लह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन
जयपराजयौvictory and defeat
जयपराजयौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजय + पराजय (प्रातिपदिक-द्वय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; द्वन्द्वः ‘जयश्च पराजयश्च’
देवीजयेin the देवी’s victory
देवीजये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेवी + जय (प्रातिपदिक-द्वय)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘देव्याः जयः’
भवेत्would be/should occur
भवेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
सृष्टिःcreation
सृष्टिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
असृष्टिःnon-creation
असृष्टिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअ + सृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नञ्-पूर्वक-प्रातिपदिक
धूर्जटेःof Dhūrjaṭi (Śiva)
धूर्जटेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधूर्जटि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
जयेin victory
जये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन

Nārada

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Sages in the listening assembly

Scene: Two symbolic stakes labeled ‘Sṛṣṭi’ and ‘Pralaya’ set beside a divine game; Devī’s ‘win’ radiates worlds emerging, while Śiva’s ‘win’ shows worlds dissolving into stillness; Kāśī’s skyline anchors the vision.

D
Devī (Śakti)
Ś
Śiva (Dhūrjaṭi)
S
Sṛṣṭi
P
Pralaya

FAQs

Creation and dissolution are not random; they are governed by the harmonious sovereignty of Śiva and Śakti.

No distinct tīrtha is specified; the verse teaches cosmic principles within the Kailāsa narrative context.

None; it is theological cosmology expressed through metaphor.