स्वयमेव हि कुर्वीत धर्मकार्यं प्रयत्नतः । ओषधीनामयं नाथस्तव जामातृषूत्तमः
svayameva hi kurvīta dharmakāryaṃ prayatnataḥ | oṣadhīnāmayaṃ nāthastava jāmātṛṣūttamaḥ
یقیناً وہ خود ہی پوری کوشش کے ساتھ دھرم کا کام انجام دے۔ یہ جڑی بوٹیوں کا ناتھ تمہارا سب سے افضل داماد ہے۔
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa norm)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: In-text recipient of instruction (context-dependent)
Scene: Dharma, portrayed as a dignified son-in-law figure, is exhorted to perform dharma-work himself with earnestness; medicinal herbs are symbolically present as offerings or bundles, indicating healing abundance.
Dharma is fulfilled through sincere personal effort; responsibility cannot be outsourced to mere ceremonial forms.
The passage is situated within Kāśī-khaṇḍa’s dharma-teaching context, reinforcing Kāśī’s role as a field of right action.
No specific rite is prescribed; the emphasis is on dharma-kārya performed directly and diligently.