Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 99

विश्वकर्मन्व्रज गुरोः शासनाय यतस्व च । गुरुभक्तिकृतो यस्मान्मद्भक्ता नात्र संशयः

viśvakarmanvraja guroḥ śāsanāya yatasva ca | gurubhaktikṛto yasmānmadbhaktā nātra saṃśayaḥ

اے وشوکرما، گرو کے حکم کی تعمیل کے لیے جا اور کوشش کر؛ کیونکہ جو گرو بھکتی سے ڈھلا ہو وہ یقیناً میرا بھکت ہے، اس میں کوئی شک نہیں۔

विश्वकर्मन्O Viśvakarman
विश्वकर्मन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविश्वकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
व्रजgo
व्रज:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Root√व्रज् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
गुरोःof the guru
गुरोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
शासनायfor the command/obedience
शासनाय:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान-प्रयोजन)
TypeNoun
Rootशासन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
यतस्वstrive, make effort
यतस्व:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Root√यत् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
गुरुभक्तिकृतःmade (so) by devotion to the guru
गुरुभक्तिकृतः:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootगुरु-भक्ति-कृत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (गुरौ भक्तिः येन कृतः/भक्त्या कृतः)
यस्मात्because (of which), since
यस्मात्:
Hetu (Reason/हेतु)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
मद्भक्ताःmy devotees
मद्भक्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमत्-भक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (मम भक्ताः)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अत्रhere, in this matter
अत्र:
Adhikarana (Place/Topic)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: here/in this matter)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject of nominal clause/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Śiva (deduced; addressing Viśvakarman in temple-building context)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Listener: Viśvakarman

Scene: Śiva (or a revered guru-figure) instructs Viśvakarman to carry out the guru’s command; Viśvakarman departs with tools and plans, embodying devotion through skilled action.

V
Viśvakarman
G
Guru (as principle)
Ś
Śiva

FAQs

Devotion to the Guru is inseparable from devotion to God; serving the Guru’s instruction is itself worship.

The broader Kāśī-māhātmya context frames the command as part of establishing/beautifying sacred Kāśī.

Carrying out the guru’s śāsana (instruction), especially in sacred service such as constructing or arranging a shrine.