Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 49

सुलभा यत्र नियतमानंदवनचारिणः । अपि नैःश्रेयसी लक्ष्मीः किमन्येल्प मनोरथाः

sulabhā yatra niyatamānaṃdavanacāriṇaḥ | api naiḥśreyasī lakṣmīḥ kimanyelpa manorathāḥ

“وہاں، جو آ نندون میں ثابت قدم رہتے ہیں، اُن کے لیے نَیشریَسی لکشمی یعنی نجات کی دولت بھی آسانی سے مل جاتی ہے؛ پھر دوسری چھوٹی خواہشوں کی کیا حیثیت!”

सुलभाeasily obtainable
सुलभा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुलभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate)
यत्रwhere
यत्र:
Desha (Locative sense/देश)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formसम्बन्धबोधक-अव्यय (relative adverb: place)
नियतम्certainly/always
नियतम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनियत (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverbial accusative/indeclinable usage: 'certainly/always')
आनन्दवनचारिणःthose who dwell/roam in Ānandavana
आनन्दवनचारिणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआनन्द (प्रातिपदिक) + वन (प्रातिपदिक) + चारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष (आनन्दवने चारिणः = those who roam in Ānandavana)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षार्थक-अव्यय (particle: 'even/also')
नैःश्रेयसीleading to the highest good (final beatitude)
नैःश्रेयसी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनैःश्रेयस (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (to लक्ष्मीः)
लक्ष्मीःfortune/prosperity (Lakṣmī)
लक्ष्मीः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
किम्what (need to say)
किम्:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative particle: 'what then?')
अन्येother
अन्ये:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (to मनोरथाः)
अल्पsmall/insignificant
अल्प:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (to मनोरथाः)
मनोरथाःdesires/wishes
मनोरथाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनोरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन

Tvāṣṭra

Tirtha: Ānandavana (Kāśī)

Type: kshetra

Listener: the muni/tapasvin

Scene: Pilgrims/ascetics calmly residing in a luminous grove of Kāśī; above them a symbolic lotus labeled ‘naiḥśreyasa’ appears within reach, while small desire-objects fade into insignificance.

Ā
Ānandavana
N
Naiḥśreyasa (highest good)
L
Lakṣmī (as fortune/boon)

FAQs

When the highest good (naiḥśreyasa) is easy in Kāśī’s Ānandavana, worldly aims become insignificant; prioritize liberation over minor gains.

Ānandavana in Kāśī, praised as a place where mokṣa-oriented prosperity is readily available.

No explicit rite; the implied discipline is steady residence/engagement in Ānandavana (niyatam … cāriṇaḥ) as a devotional life-choice.