Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 48

तदा विविशतुः काश्यां सूर्याचंद्रमसावपि । न गणैरकृतानुज्ञौ तत्तेजः शमितप्रभौ

tadā viviśatuḥ kāśyāṃ sūryācaṃdramasāvapi | na gaṇairakṛtānujñau tattejaḥ śamitaprabhau

تب سورج اور چاند بھی کاشی میں داخل ہوئے؛ مگر شِو کے گنوں کی اجازت کے بغیر، اُن کی روشنی دبی رہ گئی اور اُن کا جلال پرسکون کر دیا گیا۔

तदाthen
तदा:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb: 'then')
विविशतुः(they) entered
विविशतुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविश् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, द्विवचन
काश्याम्in Kāśī
काश्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
सूर्यthe Sun
सूर्य:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (समाहार-द्वन्द्व/समुच्चयार्थे प्रथमपद)
चन्द्रमसौand the Moon (the two)
चन्द्रमसौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचन्द्रमस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), द्विवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: 'also/even')
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
गणैःby the gaṇas (attendants)
गणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
अकृत-अनुज्ञौ(the two) not having obtained permission
अकृत-अनुज्ञौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअकृत (कृ धातु-क्त, कृदन्त) + अनुज्ञा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), द्विवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (अकृता अनुज्ञा यस्य/ययोः)
तत्that
तत्:
Sambandha (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषणम् (tejasः)
तेजःsplendour, radiance
तेजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
शमित-प्रभौwhose brilliance was subdued
शमित-प्रभौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशमित (शम् धातु-क्त, कृदन्त) + प्रभा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), द्विवचन; समासः—कर्मधारय/तत्पुरुष (शमिता प्रभा ययोः)

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Primary interlocutors of Kāśīkhaṇḍa (traditional frame: sages/Śaunaka-group or equivalent)

Scene: Sun and Moon enter the luminous city of Kāśī but their brilliance is gently subdued at the threshold by Śiva’s gaṇas, emphasizing the kṣetra’s superior, inner radiance.

K
Kāśī (Vārāṇasī)
S
Sūrya (Sun)
C
Candra (Moon)
Ś
Śiva-gaṇas

FAQs

Kāśī is governed by Śiva’s sacred order; even cosmic powers must honor the dharma of that holy space.

Kāśī (Vārāṇasī), presented as a uniquely regulated and Śiva-protected sacred realm.

None explicitly; the verse emphasizes reverence and proper authorization within the sacred domain.