तपांसि तेन तप्तानि शीर्णपर्णादिना चिरम् । सेविता श्रद्धया येन श्रीमती मणिकर्णिका
tapāṃsi tena taptāni śīrṇaparṇādinā ciram | sevitā śraddhayā yena śrīmatī maṇikarṇikā
اس نے طویل عرصے تک سوکھے پتّوں وغیرہ پر گزارا کر کے تپسیا کی؛ اور عقیدت کے ساتھ شریمتِی منیکرنیکا کی سیوا کی۔
Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa dialogue convention)
Tirtha: Maṇikarṇikā
Type: ghat
Listener: Implied audience within Kāśīkhaṇḍa narration
Scene: An ascetic devotee, thin from leaf-diet, seated near the ghāṭa under a tree, performing japa; nearby, Maṇikarṇikā steps and pilgrims; the scene conveys long endurance and faithful service.
Faithful service to a sacred place, supported by self-discipline and austerity, is praised as a high form of dharma.
Maṇikarṇikā in Kāśī.
Tapas (austerity) including simple subsistence (e.g., leaf-diet) and devoted service (sevā) to the tīrtha.