Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 77

तदग्रे वीरतीर्थं च वीरेश्वर समीपतः । यदुक्तं प्राक्तवपुरस्तीर्थानामुत्तमं परम्

tadagre vīratīrthaṃ ca vīreśvara samīpataḥ | yaduktaṃ prāktavapurastīrthānāmuttamaṃ param

اس کے آگے ویر تیرتھ ہے، ویرِیشور کے قریب؛ جس کے بارے میں پہلے کہا گیا تھا کہ یہ تیرتھوں میں برتر اور سب سے اعلیٰ ہے۔

तत्there/thereof
तत्:
Sambandha (Specifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-एकवचनार्थे अव्ययीभाववत् प्रयोगः; ‘तद्’ + ‘अग्रे’ इत्यत्र विशेषण (that/its)
अग्रेahead/next
अग्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअग्र (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्राय; ‘अग्रे’ = सप्तमी-एकवचनरूपेण क्रियाविशेषण (in front/ahead/next)
वीरतीर्थम्the Vīra sacred ford
वीरतीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवीर-तीर्थ (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘वीरस्य तीर्थम्’ इति षष्ठी-तत्पुरुष
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
वीरेश्वरसमीपतःnear Vīreśvara
वीरेश्वरसमीपतः:
Adhikarana (Location-specifier/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवीर-ईश्वर-समीप (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; ‘वीरेश्वरस्य समीपतः’ इति षष्ठी-तत्पुरुष; पञ्चमी ‘-तः’
यत्which
यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (relative pronoun)
उक्तम्is said
उक्तम्:
Kriya (Predicative/क्रियाविशेष)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘उक्तम्’ = said/declared
प्राक्previously
प्राक्:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्राक् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक/देशवाचक (formerly/before)
तवof you/your
तव:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
पुरःin front (of)
पुरः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरः (अव्यय)
Formअव्यय; ‘पुरः’ = in front of (prepositional adverb)
तीर्थानाम्of the sacred fords
तीर्थानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन
उत्तमम्best
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण—‘परम्’/‘यदुक्तम्’ इत्यर्थे (best)
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (supreme)

Skanda

Tirtha: Vīra-tīrtha

Type: ghat

Listener: Pilgrimage audience

Scene: A processional approach: pilgrims move toward Vīra-tīrtha; near it stands Vīreśvara shrine with a banner; the scene emphasizes resolve—upright posture, offerings, and a sense of ‘victory over fear’.

K
Kāśī (Vārāṇasī)
V
Vīra-tīrtha
V
Vīreśvara

FAQs

The text ranks certain sites as exceptionally potent, teaching devotees to value and seek out the highest tīrthas with reverence.

Vīra-tīrtha near Vīreśvara in Kāśī.

No explicit rite is stated in this verse; it primarily offers praise and status (supremacy) of the tīrtha.