Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 44

ततो नागेश्वरं तीर्थं महाघपरिशोधनम् । तत्तीर्थमज्जनादेव भवेत्सर्वाघसंक्षयः

tato nāgeśvaraṃ tīrthaṃ mahāghapariśodhanam | tattīrthamajjanādeva bhavetsarvāghasaṃkṣayaḥ

پھر ناگیشور کا تیرتھ آتا ہے، جو بڑے بڑے گناہوں کو پاک کرنے والا ہے۔ اُس مقدّس جل میں صرف غوطہ لگانے سے ہی تمام پاپوں کا نِستار ہو جاتا ہے۔

tataḥthereafter
tataḥ:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = Indeclinable adverb; अर्थे: अनन्तरम् (thereafter)
nāgeśvaramNāgeśvara (name)
nāgeśvaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnāgeśvara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन = Neuter, Accusative singular
tīrthamsacred ford/pilgrimage spot
tīrtham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन = Neuter, Accusative singular
mahāghapariśodhanampurifier of great sins
mahāghapariśodhanam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā + agha + pariśodhana (प्रातिपदिक); pari-√śudh (धातु) + lyuṭ (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; विशेषणम् (tīrtham इति) = Neuter Accusative singular adjective; समासः: महाघस्य परिशोधनम् (of great sin, purification)
tatthat
tat:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र समासपूर्वपदम् (tattīrtha-) = Neuter singular demonstrative used as determiner
tīrthapilgrimage spot
tīrtha:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र समासपूर्वपदम् (tattīrtha-) = Neuter singular (in compound)
majjanātfrom bathing/immersion
majjanāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootmajjana (प्रातिपदिक); √maj (धातु) + lyuṭ (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन = Neuter, Ablative singular; हेतौ (as cause)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) = Indeclinable particle; अवधारणे (emphasis: indeed/only)
bhavetwould be/occurs
bhavet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन = Optative 3rd sg; परस्मैपदम्
sarvāghasaṃkṣayaḥdestruction of all sins
sarvāghasaṃkṣayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva + agha + saṃkṣaya (प्रातिपदिक); saṃ-√kṣi (धातु) + ac (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन = Masculine, Nominative singular; समासः: सर्वेषाम् अघानाम् संक्षयः (destruction of all sins)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Nāgeśvara Tīrtha

Type: ghat

Scene: A pilgrim approaches a small sacred water-spot marked by a Nāga emblem and Śaiva signs; he immerses with folded hands while priests chant; the atmosphere is quiet, purifying, and inward.

S
Skanda
N
Nāgeśvara Tīrtha
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Kāśī’s tīrthas are portrayed as powerful instruments of purification, capable of dissolving even heavy moral burdens.

Nāgeśvara Tīrtha.

Majjana/snānā—immersion in the waters of Nāgeśvara Tīrtha.