Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 84

ततोपि शुभदं वीर बंदीतीर्थं प्रचक्षते । यत्र स्नातो नरो मुच्येदपि संसारबंधनात्

tatopi śubhadaṃ vīra baṃdītīrthaṃ pracakṣate | yatra snāto naro mucyedapi saṃsārabaṃdhanāt

اے بہادر! اس سے بھی زیادہ مبارک بندھی تیرتھ کہا جاتا ہے؛ جہاں غسل کرنے والا انسان سنسار کے بندھن سے بھی رہائی پا لیتا ہے۔

ततःthan that / from that
ततः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/तुलनावाचक (than that/from that)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान (even)
शुभदम्bestowing auspiciousness
शुभदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootशुभद (प्रातिपदिक; शुभ+द)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (तीर्थ-विशेषण)
वीरO hero
वीर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
बंदी-तीर्थम्the Bandī-tīrtha
बंदी-तीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबंदी (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; नामधेय-समास (Bandī-named tīrtha)
प्रचक्षतेthey declare / call
प्रचक्षते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+चक्ष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-सम्बन्ध (where)
स्नातः(a man) having bathed
स्नातः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि प्रयोगे ‘having bathed’
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मुच्येत्would be freed
मुच्येत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोग (be released)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान (even)
संसार-बंधनात्from the bondage of saṃsāra
संसार-बंधनात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootसंसार (प्रातिपदिक) + बंधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; अपादान (from bondage)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Bandī Tīrtha

Type: ghat

Scene: A pilgrim bathes at Bandī Tīrtha; broken chains float away symbolically; the atmosphere is quiet and luminous, suggesting release from saṃsāra. A subtle presence of the Mother Goddess is felt as protective grace.

B
Bandī Tīrtha
S
Saṃsāra-bandhana (bondage of transmigration)
K
Kāśī

FAQs

Kāśī’s tīrthas are depicted as gateways to mokṣa; holy bathing symbolizes inner release from karmic and worldly bondage.

Bandī Tīrtha, praised as exceptionally auspicious within Kāśī.

Snāna at Bandī Tīrtha, yielding freedom from saṃsāra-bandhana.