Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 5

यशोधनो वदान्यश्च सुधीर्ब्राह्मणदैवतः । सदैवावभृथस्नानपरिक्लिन्न शिरोरुहः

yaśodhano vadānyaśca sudhīrbrāhmaṇadaivataḥ | sadaivāvabhṛthasnānapariklinna śiroruhaḥ

وہ ناموری کی دولت والا، سخی اور دانا تھا؛ برہمنوں کو دیوتاؤں کی مانند مانتا تھا۔ اس کے بال ہمیشہ اوَبھرتھ اسنان کی طرح تر رہتے، گویا وہ مسلسل رسمِ غسل میں مشغول ہو۔

यशोधनःwhose wealth is fame
यशोधनः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयशोधन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—यशः धनं यस्य सः (बहुव्रीहि)
वदान्यःgenerous
वदान्यः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवदान्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
सुधीःwise, intelligent
सुधीः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुधी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्
ब्राह्मणदैवतःone for whom Brahmins are (like) deity / devoted to Brahmins
ब्राह्मणदैवतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्राह्मण-दैवत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—ब्राह्मणानां दैवतं यस्य/यः (षष्ठी-तत्पुरुष; अर्थतः बहुव्रीहिसदृश-विशेषण)
सदाalways
सदा:
Visheshana (Adverbial qualifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (always)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
अवभृथस्नानपरिक्लिन्नsoaked from the avabhṛtha bath
अवभृथस्नानपरिक्लिन्न:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअवभृथ-स्नान-परिक्लिन्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—अवभृथस्नानेन परिक्लिन्नः (तृतीया-तत्पुरुष)
शिरोरुहःhair (that grows on the head)
शिरोरुहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिरोरुह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—शिरसि रुहः (सप्तमी-तत्पुरुष)

Maheśvara (Śiva)

Listener: Pārvatī

Scene: King Amitrajit performs repeated ceremonial bathing—hair wet, water dripping—while offering gifts to brāhmaṇas seated in a ritual enclosure; the scene conveys purity, generosity, and disciplined piety.

B
Brāhmaṇas
A
Amitrajit (implied)

FAQs

True kingship is portrayed as dharma-filled: generosity, reverence for Brahmins, and sustained ritual purity.

The line continues the prelude to the Vīreśvara manifestation account in Kāśī (the tīrtha is contextual to the chapter).

Avabhṛtha-snāna (the concluding ceremonial bath connected with yajña) is referenced as a marker of continual ritual practice.