Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 76

इदं धर्मेश्वराख्यानं यः श्रोष्यति नरोत्तमः । आजन्मसंचितात्पापात्स मुक्तो भवति क्षणात्

idaṃ dharmeśvarākhyānaṃ yaḥ śroṣyati narottamaḥ | ājanmasaṃcitātpāpātsa mukto bhavati kṣaṇāt

جو بہترین انسان دھرمیشر کی اس مقدّس حکایت کو سنتا ہے، وہ جنموں جنموں کے جمع شدہ گناہوں سے ایک ہی لمحے میں آزاد ہو جاتا ہے۔

इदम्this
इदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
धर्मेश्वराख्यानम्the narrative of Dharmeśvara
धर्मेश्वराख्यानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्मेश्वर + आख्यान (प्रातिपदिक); धर्मेश्वरस्य आख्यानम्
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सम्बन्धसूचक-यः (relative pronoun)
श्रोष्यतिwill hear
श्रोष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलृट्-लकार (भविष्यत्काल/future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
नरोत्तमःthe best of men
नरोत्तमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर + उत्तम (प्रातिपदिक); नराणाम् उत्तमः
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष
आजन्मसंचितात्from what has been accumulated since birth
आजन्मसंचितात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeAdjective
Rootआ + जन्म + संचित (कृदन्त-प्रातिपदिक); आजन्म संचितात्
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; अव्ययीभाव (ā-janma = from birth) + कृदन्त ‘संचित’ (PPP)
पापात्from sin
पापात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
मुक्तःfreed
मुक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमुच् (धातु) → मुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
भवतिbecomes
भवति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान/present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
क्षणात्in an instant
क्षणात्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; अव्ययीभावार्थे (immediately/from a moment)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa narration to Agastya)

Tirtha: Dharmeśvara

Type: kshetra

Listener: Kumbhaja (Agastya) is addressed explicitly later in the sequence; the immediate addressee may be Agastya within the chapter’s dialogue frame

Scene: A devoted listener sits with folded hands as a learned narrator recites the Dharmeśvara-māhātmya; behind them rises a Kāśī shrine with a Śiva-liṅga, bells, lamps, and the aura of immediate purification.

D
Dharmeśvara
K
Kāśī (implied)

FAQs

Hearing the sacred māhātmya of a Kāśī-liṅga (Dharmeśvara) is itself a potent act of purification that destroys long-stored sin.

Dharmeśvara in Kāśī (Varanasi), praised through its māhātmya (greatness narrative).

Śravaṇa (devout listening) of the Dharmeśvarākhyāna is prescribed as a direct means to remove accumulated pāpa.