Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 21

तत्रेंद्रः स्नानमात्रेण दिव्यगंधोऽभवत्क्षणात् । अवाप च रुचिं चारुं प्राक्तनीं शातयाज्ञिकीम्

tatreṃdraḥ snānamātreṇa divyagaṃdho'bhavatkṣaṇāt | avāpa ca ruciṃ cāruṃ prāktanīṃ śātayājñikīm

وہاں اندر نے محض اشنان کرتے ہی پل بھر میں دیوی خوشبو پالی، اور اس نے اپنی قدیم یگیوں سے پیدا ہونے والی دلکش کانتی—پہلے والی شان—دوبارہ حاصل کر لی۔

tatrathere
tatra:
Deśa-adhikaraṇa (Locative adverbial/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (there)
indraḥIndra
indraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootindra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
snāna-mātreṇaby mere bathing
snāna-mātreṇa:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsnāna + mātra (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (‘mere bathing’); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
divya-gandhaḥdivine fragrance
divya-gandhaḥ:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेष्य)
TypeNoun
Rootdivya + gandha (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
abhavatbecame
abhavat:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलङ् (imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
kṣaṇātin an instant
kṣaṇāt:
Kāla-adhikaraṇa/Apādāna (Temporal point/ablative of time)
TypeNoun
Rootkṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/ablative), एकवचन; ‘immediately/from a moment’
avāpaattained
avāpa:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
caand
ca:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
rucimsplendour/beauty
rucim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootruci (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
cārumlovely
cārum:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootcāru (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग? (agreeing with rucim: स्त्रीलिङ्ग-द्वितीया-एकवचन रूप अपेक्षित ‘cārūm’; पाठे ‘cārum’—प्रयोगे विशेषण), द्वितीया, एकवचन
prāktanīmformer
prāktanīm:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootprāktanī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘former/previous’
śātayājñikīmconnected with Śātayajña (ancestral)
śātayājñikīm:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśātayājñikī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; जातिवाचक/विशेषण (from Śātayajña lineage/pertaining to Śātayajña)

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa narration typically Skanda to Agastya)

Tirtha: Dharma-tīrtha

Type: ghat

Scene: Indra emerges from the water radiant, surrounded by a subtle aura; divine fragrance is suggested by floating blossoms and perfumed wind; the tīrtha glows as if charged with mantra.

I
Indra
D
Dharma-tīrtha (implied)
Ś
Śata-yajña (hundred sacrifices)

FAQs

In Kāśī, tīrtha-snānā is depicted as swiftly restoring purity and spiritual luster, even beyond great ritual achievements.

The tīrtha established at Dharmapīṭha (Dharma-tīrtha) where Indra bathes.

Snāna (bathing) itself, with emphasis on its immediate purificatory fruit (snāna-phala).