कार्यं मनोरथावाप्त्यै सर्वैरेतद्व्रतं शुभम् । पत्नीं मनोरमां कुल्यां मनोवृत्त्यनुसारिणीम्
kāryaṃ manorathāvāptyai sarvairetadvrataṃ śubham | patnīṃ manoramāṃ kulyāṃ manovṛttyanusāriṇīm
اپنی مرادوں کی تکمیل کے لیے یہ مبارک ورت سب کو کرنا چاہیے۔ اس کے پھل سے دلکش اور شریف النسب بیوی ملتی ہے جو انسان کی طبیعت اور نیت کے مطابق چلنے والی ہو۔
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context) to Agastya
Tirtha: Kāśī-kṣetra (vrata fruit statement)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages (frame implied)
Scene: A devotee completes a vow in Kāśī; symbolic vision of a harmonious marriage: a well-born, charming wife standing beside the devotee, both facing a Śiva shrine, suggesting dharmic companionship.
Rightly performed dharma aligns inner intention with outer action, yielding both spiritual merit and orderly worldly blessings.
The teaching is transmitted within Kāśī-khaṇḍa; this verse is chiefly a vow’s fruit-statement rather than a tīrtha description.
A general injunction: all may undertake this auspicious vow to attain their aims.