Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 20

यत्र सर्वावभृथतः स्नानमात्रं विशिष्यते । अप्युष्णीकृतपानीयैस्तां काशीं कः परित्यजेत्

yatra sarvāvabhṛthataḥ snānamātraṃ viśiṣyate | apyuṣṇīkṛtapānīyaistāṃ kāśīṃ kaḥ parityajet

جہاں محض غسل ہی تمام یَجْیوں کے اختتامی اَوَبھرتھ سْنان سے بھی بڑھ کر ہے—اگرچہ وہاں کا پانی گرم کیا گیا ہو، ایسی کاشی کو کون چھوڑے؟

यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय (सम्बन्ध/देशवाचक अव्यय) — relative adverb “where”
सर्वावभृथतःfrom (the fruit of) all avabhṛtha baths
सर्वावभृथतः:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeAdjective
Rootसर्व-अवभृथ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; अव्ययीभाववत् प्रयोगः “सर्वावभृथतः” = from (the merit of) all avabhṛtha-baths
स्नानमात्रम्mere bathing
स्नानमात्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्नान-मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
विशिष्यतेis distinguished/excels
विशिष्यते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-शिष् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/particle) — concessive/emphatic
उष्णीकृतपानीयैःwith water made warm (heated water)
उष्णीकृतपानीयैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootउष्णी-कृत-पानीय (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; भूतकृदन्त ‘कृत’ (PPP) — “made warm”; ‘पानीय’ = drinking-water
ताम्that (her)
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
काशीम्Kāśī
काशीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
कःwho?
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
परित्यजेत्would abandon
परित्यजेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि-त्यज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narration, commonly Skanda to Agastya)

Tirtha: Kāśī (Avimukta) / Gaṅgā-snānā in Kāśī

Type: kshetra

Listener: Pilgrimage-inquirer (typical: ṛṣi/śaunaka-style audience)

Scene: Dawn on the Gaṅgā at Kāśī: pilgrims stepping into the river for snāna, steam-like mist rising, temples and ghāṭas silhouetted; a narrator-voice praising that even warmed water cannot diminish Kāśī’s greatness.

K
Kāśī
S
Snāna (bathing)
A
Avabhṛtha (concluding bath of sacrifice)

FAQs

Kāśī’s sanctity is so great that simple acts there yield extraordinary merit, outshining complex ritual achievements.

Kāśī (Vārāṇasī) as a supreme tīrtha where snāna itself becomes exceptionally meritorious.

Snāna (ritual bathing) in Kāśī is extolled as surpassing even the avabhṛtha bath of major sacrifices.