ततस्तत्तपसाकृष्टः कलामात्रेण तत्र हि । हिमशैले ततश्चात्र सर्वभावेन संस्थितः
tatastattapasākṛṣṭaḥ kalāmātreṇa tatra hi | himaśaile tataścātra sarvabhāvena saṃsthitaḥ
پھر اُس تپسیا کی قوت نے کھینچ لیا؛ بس ایک لمحے میں ہی میں وہاں ہِم شَیل پر جا پہنچا، اور اس کے بعد اپنے پورے وجود کے ساتھ یہاں قائم ہو گیا۔
Skanda (deduced Kāśīkhaṇḍa default narration)
True tapas has irresistible spiritual force, capable of drawing divine grace swiftly and establishing it permanently in a sacred place.
Kāśī’s sacred sphere (Avimukta) is being prepared for glorification through the Harapāpa-hrada context.
Austerity (tapas) is praised generally; no specific rite like snāna or dāna is stated in this verse.