चतुर्विधानि वाद्यानि शंभुप्रीतिकराण्यलम् । तयोः कर्णगुहां प्राप्य प्रतिशब्दं प्रतन्वते
caturvidhāni vādyāni śaṃbhuprītikarāṇyalam | tayoḥ karṇaguhāṃ prāpya pratiśabdaṃ pratanvate
چار قسم کے ساز، جو شَمبھو کو نہایت خوش کرنے والے تھے، اُن کے کانوں کی گُہا تک پہنچ کر ہر آواز کے جواب میں گونجتی ہوئی بازگشت پھیلا دیتے تھے۔
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context) speaking to Agastya
Tirtha: Trilocana-śiva (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Pilgrim-seeker interlocutor
Scene: Four classes of instruments resound in the shrine; sound waves seem to enter the pigeons’ ears and return as echo, filling the courtyard with layered reverberation.
Sacred sound—music offered in worship—pleases Śiva and uplifts all who hear it.
The worship setting at/near Trilocana Śiva’s temple in Kāśī, characterized by devotional music.
Instrumental worship (vādyasevā) as part of temple devotion, implying regular musical offerings during pūjā/ārati.