अगस्त्य उवाच । श्रुत्वोंकारकथामेतां महापातकनाशिनीम् । न तृप्तोस्मि विशाखाथ ब्रूहि त्रैविष्टपीं कथाम्
agastya uvāca | śrutvoṃkārakathāmetāṃ mahāpātakanāśinīm | na tṛptosmi viśākhātha brūhi traiviṣṭapīṃ kathām
اگستیہ نے کہا: اس اومکار کی کتھا کو سن کر، جو بڑے سے بڑے پاتکوں کو بھی مٹا دیتی ہے، اے وِشاکھ! میں ابھی سیر نہیں ہوا؛ لہٰذا تُو تریوِشٹپی سے متعلق مقدّس حکایت بیان کر۔
Agastya
Tirtha: Traiviṣṭapī (as referenced)
Type: kshetra
Listener: Viśākha (Skanda)
Scene: Agastya, calm yet eager, addresses Viśākha (Skanda) requesting the Traiviṣṭapī narrative; palm-leaf manuscripts and a small fire altar indicate a teaching hermitage near Kāśī’s sacred ambience.
Even after hearing purifying sacred lore, the seeker’s thirst for dharma and kṣetra-mahātmya should deepen, leading to further inquiry.
The ongoing context is Kāśī-kṣetra; this verse transitions from the Oṅkāra account to another Kāśī-linked sacred narrative.
None directly; the emphasis is on śravaṇa (hearing) and continued inquiry into sacred kathā.