Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 40

सर्वेषामूषराणां तु काशी परम ऊषरः । वप्तुर्बीजमिदं तस्मिन्नुप्तं नैव प्ररोहति

sarveṣāmūṣarāṇāṃ tu kāśī parama ūṣaraḥ | vapturbījamidaṃ tasminnuptaṃ naiva prarohati

تمام بنجر زمینوں میں کاشی سب سے بڑھ کر بنجر ہے؛ وہاں بونے والے (کرما) کا بیج بویا بھی جائے تو ہرگز نہیں اُگتا۔

सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; विशेषण
ऊषराणाम्of barren lands
ऊषराणाम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootऊषर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, अवधान/विरोधार्थक-निपात
काशीKāśī
काशी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
परमाsupreme/most
परमा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
ऊषरःbarren land
ऊषरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऊषर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
वप्तुःof the sower
वप्तुः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवप्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
बीजम्seed
बीजम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबीज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
इदम्this
इदम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण (demonstrative)
तस्मिन्in that (place)
तस्मिन्:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सर्वनाम
उप्तम्sown
उप्तम्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle) ‘sown’; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
not
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
एवindeed
एव:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण-निपात (emphatic particle: indeed/just)
प्ररोहतिsprouts/grows forth
प्ररोहति:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + रुह् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī (karma-bīja-kṣaya kṣetra)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A farmer-like figure symbolizing the ‘sower’ of karma casts seeds onto Kāśī’s ground; the soil is radiant and crystalline, and the seeds dissolve into light without sprouting; Śiva’s unseen presence sanctifies the scene, with Gaṅgā and ghats nearby.

K
Kāśī
K
Karma (seed metaphor)

FAQs

Kāśī is portrayed as spiritually ‘barren’ for bondage: karmic seeds fail to germinate, pointing to liberation.

Kāśī-kṣetra, uniquely described as preventing the fruition of karma that perpetuates saṃsāra.

None directly; the verse uses agricultural metaphor to proclaim Kāśī’s mokṣa-bestowing nature.