Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 14

येषां स्मरणतोप्यत्र भवेत्पापस्य संक्षयः । दर्शनस्पर्शनाभ्यां च स्यातां स्वर्गापवर्गकौ

yeṣāṃ smaraṇatopyatra bhavetpāpasya saṃkṣayaḥ | darśanasparśanābhyāṃ ca syātāṃ svargāpavargakau

ان (لِنگوں) کا یہاں محض سمرن بھی گناہوں کا زوال کر دیتا ہے؛ اور ان کے درشن اور سپرش سے سوَرگ اور اَپَوَرگ—یعنی آخری موکش—دونوں حاصل ہوتے ہیں۔

येषाम्of whom/whose
येषाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th), बहुवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
स्मरणतःfrom remembering, by remembrance
स्मरणतः:
Hetu (Cause)
TypeNoun
Rootस्मरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी (5th), एकवचन; हेतौ/कारणे (ablative of cause)
अपिeven
अपि:
Sambandha/Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
भवेत्would occur, may happen
भवेत्:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पापस्यof sin
पापस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th), एकवचन
संक्षयःdestruction, diminution
संक्षयः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootसंक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन
दर्शन-स्पर्शनाभ्याम्by seeing and touching
दर्शन-स्पर्शनाभ्याम्:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक) + स्पर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd), द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (दर्शनं च स्पर्शनं च)
and
:
Sambandha/Avyaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
स्याताम्may be (two things)
स्याताम्:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, द्विवचन; परस्मैपद
स्वर्ग-अपवर्गौheaven and liberation
स्वर्ग-अपवर्गौ:
Karta (Subject complement)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक) + अपवर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः

Devī (Pārvatī) (describing desired liṅgas’ fruits)

Tirtha: Eminent Kāśī liṅgas (nitya-sannidhi set referenced)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: Three panels: (1) a devotee in distant land remembering a Kāśī-liṅga, dark stains (sins) fading; (2) the same devotee beholding the liṅga in Kāśī; (3) gentle touch at the shrine threshold, with two paths symbolized—svarga (celestial ascent) and apavarga (liberation light).

K
Kāśī
L
Liṅga
S
Svarga
A
Apavarga (mokṣa)

FAQs

Contact with the sacred—through memory, vision, and touch—purifies and elevates, culminating in liberation.

Kāśī, particularly its liṅgas whose remembrance and darśana are said to grant pāpa-kṣaya and mokṣa.

Acts implied are smaraṇa (remembrance), darśana (pilgrimage viewing), and sparśa (reverent touch) of the sacred liṅgas.