Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 97

विद्युज्जिह्वो ललज्जिह्वः क्रूरास्यः क्रूरलोचनः । उग्रो विकटदंष्ट्रश्च वक्रास्यो वक्रनासिकः

vidyujjihvo lalajjihvaḥ krūrāsyaḥ krūralocanaḥ | ugro vikaṭadaṃṣṭraśca vakrāsyo vakranāsikaḥ

ایک کی زبان بجلی کی مانند ہے؛ دوسرے کی زبان لٹکتی ہوئی ہے۔ کسی کا منہ سفّاک اور آنکھیں ہیبت ناک ہیں؛ کوئی ہولناک، بڑے بڑے دانتوں والا ہے؛ کسی کا چہرہ ٹیڑھا اور ناک کج ہے۔

विद्युत्-जिह्वःhaving a lightning-like tongue
विद्युत्-जिह्वः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविद्युत् (प्रातिपदिक) + जिह्वा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विद्युतः जिह्वा यस्य)
ललत्-जिह्वःwith a lolling tongue
ललत्-जिह्वः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootललत् (कृदन्त/लल् धातु, शतृ) + जिह्वा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-समासः (ललन्ती जिह्वा यस्य)
क्रूर-आस्यःfierce-mouthed
क्रूर-आस्यः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्रूर (प्रातिपदिक) + आस्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (क्रूरम् आस्यम् यस्य)
क्रूर-लोचनःfierce-eyed
क्रूर-लोचनः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्रूर (प्रातिपदिक) + लोचन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (क्रूराणि लोचनानि यस्य)
उग्रःterrible
उग्रः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउग्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विकट-दंष्ट्रःwith huge fangs
विकट-दंष्ट्रः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविकट (प्रातिपदिक) + दंष्ट्रा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (विकटा दंष्ट्रा यस्य)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
वक्र-आस्यःcrooked-mouthed
वक्र-आस्यः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवक्र (प्रातिपदिक) + आस्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (वक्रम् आस्यम् यस्य)
वक्र-नासिकःcrooked-nosed
वक्र-नासिकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवक्र (प्रातिपदिक) + नासिका (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (वक्रा नासिका यस्य)

Skanda

Tirtha: Kāśī-kṣetra

Type: kshetra

Listener: a sage (muni)

Scene: A ring of grotesque, awe-inspiring kṣetrapālas/gaṇas with lightning-like and lolling tongues, cruel eyes, twisted faces, and crooked noses, stationed at the boundaries of Kāśī, forming a protective cordon.

K
Kāśī
G
Guardian beings (context)

FAQs

Fierce descriptions underline that adharma is not welcome in Kāśī; the kṣetra enforces sanctity.

Kāśī (Vārāṇasī) through its fearsome protective perimeter.

None; the verse continues the descriptive enumeration of guardians.