अस्माभिरेव संत्यक्तः कैलासाधिपतिः स वै । विपाशी चातिनिःस्वत्वाद्भस्मकृत्त्यहिभूषणः
asmābhireva saṃtyaktaḥ kailāsādhipatiḥ sa vai | vipāśī cātiniḥsvatvādbhasmakṛttyahibhūṣaṇaḥ
وہ کیلاش کا ادھیشور تو ہم ہی نے ترک کیا ہے؛ نہایت بےسروسامانی کے سبب بھوکا رہتا ہے—بھسم میں لتھڑا، چمڑے کا لباس پہنے، اور سانپوں کے زیور سے آراستہ۔
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context; reporting others’ attitude)
Tirtha: Kailāsa (referential)
Type: peak
Scene: A satirical tableau: opulent figures dismissing the Lord of Kailāsa depicted as ash-smeared, skin-clad, serpent-adorned, with a begging-bowl; the contrast is intentionally sharp—gold vs ash.
Śiva’s greatness is not measured by wealth but by radical renunciation—ash, skin-garment, and serpent-ornaments signify transcendence of worldly status.
Kāśī is implied as the supreme Śaiva sphere where such renunciatory majesty is understood and revered.
None explicitly; the verse highlights ascetic markers (bhasma) that are often associated with Śaiva practice and purity.