Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 79

अस्या आनयने कोयं महायत्नविधिः प्रभो । कोऽस्मान्प्रलयकालाग्निमहाज्वालावलीसमान्

asyā ānayane koyaṃ mahāyatnavidhiḥ prabho | ko'smānpralayakālāgnimahājvālāvalīsamān

اے پروردگار، اسے لانے کے لیے اتنی بڑی محنت اور اتنے وسیع انتظام کی کیا حاجت ہے؟ ہم جیسے—جو قیامتِ فنا کے وقت کی آگ کی عظیم شعلہ قطاروں کے مانند ہیں—ہمیں کون سہہ سکتا ہے؟

अस्याःof her
अस्याः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), षष्ठी (6th/genitive), एकवचन (singular); सर्वनाम
आनयनेin/for the bringing (of her)
आनयने:
Adhikarana (Location/Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआ-नी (धातु) + अन (प्रत्यय) → आनयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी (7th/locative), एकवचन (singular); भाववाचक कृदन्त-नाम (action noun: bringing)
कःwho? / what?
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/nominative), एकवचन (singular)
अयम्this (one/thing)
अयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/nominative), एकवचन (singular); सर्वनाम
महायत्नविधिःa method requiring great effort
महायत्नविधिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + यत्न + विधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/nominative), एकवचन (singular); समासः महा-यत्नस्य विधिः (षष्ठी-तत्पुरुष)
प्रभोO lord
प्रभो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन (singular)
कःwho?
कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/nominative), एकवचन (singular)
अस्मान्us
अस्मान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/त्रिलिङ्ग (common), द्वितीया (2nd/accusative), बहुवचन (plural); सर्वनाम
प्रलयकालाग्निमहाज्वालावलीसमान्equal to the great mass of flames of the fire at the time of dissolution
प्रलयकालाग्निमहाज्वालावलीसमान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रलय + काल + अग्नि + महा + ज्वाला + आवली + समान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया (2nd/accusative), बहुवचन (plural); विशेषणम्; समासः प्रलयकालस्य अग्निः (तत्पुरुष) + महाज्वालावली (कर्मधारय/तत्पुरुष) + समान (उपमान-तत्पुरुष)

Daityas (continuing their reply; deduced)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: The speaker likens his forces to the blazing fires of dissolution, dismissing any resistance; the court scene is charged with fiery metaphors and looming catastrophe.

D
Daityas
P
Pralaya-agni (cosmic dissolution fire)
V
Vindhyavāsinī (implied)

FAQs

Boasting of power is portrayed as spiritual blindness; cosmic metaphors underscore how ego inflates itself against the divine.

Not explicit; the verse uses a cosmic simile rather than sacred geography.

None.