Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 69

जितांतक महाबाहो महावक्त्र महीधर । दुंदुभे दुंदुभिरव महादुंदुभिनासिक

jitāṃtaka mahābāho mahāvaktra mahīdhara | duṃdubhe duṃdubhirava mahāduṃdubhināsika

اے جِتاَنتک، اے قوی بازو والے! اے عظیم چہرے والے، اے زمین کو تھامنے والے! اے دُندُبھ، گرج دار آواز والے! اے بڑے ڈھول جیسی ناک والے!

जितांतकO conqueror of Death
जितांतक:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootजित (कृदन्त; √जि (धातु) क्त) + अन्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; तत्पुरुष (अन्तकं जितवान्)
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा (पूर्वपद) + बाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (महौ बाहू यस्य)
महावक्त्रO large-faced one
महावक्त्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा (पूर्वपद) + वक्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (महद् वक्त्रं यस्य)
महीधरO earth-bearer / mountain-like one
महीधर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमही (प्रातिपदिक) + धर (कृदन्त; √धृ (धातु) अच्/ण्वुल्-प्रत्ययार्थक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; तत्पुरुष (महीं धरति इति)
दुंदुभेO drum-like one / O Dundubhi
दुंदुभे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदुन्दुभि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; दुन्दुभि-शब्दः (ढोल/नगाड़ा)
दुंदुभिरवO one with a drum-like roar
दुंदुभिरव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदुन्दुभि (प्रातिपदिक) + रव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; तत्पुरुष (दुन्दुभेः रवः/दुन्दुभिरवः)
महादुंदुभिनासिकO one with a huge drum-like nose
महादुंदुभिनासिक:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा (पूर्वपद) + दुन्दुभि (प्रातिपदिक) + नासिका (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; तत्पुरुष (दुन्दुभिसदृशी/दुन्दुभिवत् नासिका यस्य)

Daitya-puṅgavaḥ (deduced from continued roll-call)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Listener: Sages/pilgrims (contextual)

Scene: A colossal guardian named Jitāntaka stands like a hill, with a great face and arms, holding a drum; his voice is visualized as rippling rings in the air, shaking banners and lamp flames at a Kāśī shrine entrance.

J
Jitāntaka
D
Dundubha

FAQs

Worldly might is catalogued in grand epithets, yet purāṇic dharma consistently frames such power as transient without righteousness.

No tīrtha is mentioned explicitly; the verse is part of a Kāśī-centered chapter narrative.

None.