Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 37

नृत्यंतु पितरश्चाद्य मोदंतां बांधवाः सुखम् । मृत्युः कालोंऽतको देवाः प्राप्नुवंत्वद्य मे भयम्

nṛtyaṃtu pitaraścādya modaṃtāṃ bāṃdhavāḥ sukham | mṛtyuḥ kāloṃ'tako devāḥ prāpnuvaṃtvadya me bhayam

آج پِتَر نرتیہ کریں، اور میرے رشتہ دار سُکھ میں مگن ہوں۔ مِرتیو، کال، انتک اور دیوتا بھی—آج—مجھ سے خوف کھائیں!

नृत्यन्तुlet (them) dance
नृत्यन्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनृत् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative/benedictive sense), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (plural); परस्मैपदम्
पितरःthe ancestors
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (plural)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
मोदन्ताम्let (them) rejoice
मोदन्ताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुद् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (plural); आत्मनेपदम्
बान्धवाःkinsmen, relatives
बान्धवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबान्धव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (plural)
सुखम्happily / with joy
सुखम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular); क्रियाविशेषणवत् (used adverbially)
मृत्युःDeath
मृत्युः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular)
कालःTime
कालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular)
अन्तकःthe Ender (Yama)
अन्तकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular)
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (plural)
प्राप्नुवन्तुlet (them) obtain / reach
प्राप्नुवन्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (plural); परस्मैपदम्
अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
मेmy
मे:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (singular)
भयम्fear
भयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular)

Daitya king (unnamed in snippet)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and sages of Naimiṣāraṇya (frame)

Scene: A daitya-heroic figure proclaims fearlessness, invoking rejoicing ancestors; personified Death/Time/Antaka recoil as the aura of Kāśī’s sanctity looms in the background.

P
Pitṛs
M
Mṛtyu
K
Kāla
A
Antaka
D
Devas

FAQs

Defiance toward Death and Time signals extreme ego; Purāṇic Dharma repeatedly shows that Kāla (Time) is invincible and humbles the arrogant.

No tīrtha is named in this verse; it functions as a dramatic narrative line within the Kāśīkhaṇḍa.

None.