Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 86

यथैव चर्ममुंडैषा महारुंडापि तादृशी । एतावानेव भेदोस्या रुंडस्रग्भूषणात्वियम्

yathaiva carmamuṃḍaiṣā mahāruṃḍāpi tādṛśī | etāvāneva bhedosyā ruṃḍasragbhūṣaṇātviyam

جیسے یہ چرم مُنڈا ہے ویسی ہی اسی نوع کی مہارُنڈا بھی ہے؛ فرق بس اتنا ہے کہ وہ کٹے ہوئے سروں کی مالا سے مزین ہے۔

yathājust as
yathā:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय (as/just as)
evaindeed
eva:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis)
carma-muṇḍāCarmamuṇḍā
carma-muṇḍā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcarma (प्रातिपदिक) + muṇḍā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः
eṣāthis (she)
eṣā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
mahā-ruṇḍāMahāruṇḍā
mahā-ruṇḍā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + ruṇḍā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कर्मधारयः
apialso
api:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-अव्यय (also/even)
tādṛśīof that same kind
tādṛśī:
Predicate (विशेषण/विधेय)
TypeAdjective
Roottādṛś (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
etāvānthis much
etāvān:
Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootetāvant (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
evaonly/indeed
eva:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
bhedaḥdifference
bhedaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbheda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
asyāḥof her
asyāḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
ruṇḍa-srak-bhūṣaṇatvathe state of having a garland-ornament of heads
ruṇḍa-srak-bhūṣaṇatva:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootruṇḍa (प्रातिपदिक) + srak (प्रातिपदिक) + bhūṣaṇa (प्रातिपदिक) + tva (तद्धित-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः; तद्धितान्त (tva = -ness)
iyamthis (is)
iyam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Mahāruṇḍā (paired with Carmamuṇḍā)

Type: kshetra

Scene: Two fierce Devīs shown side-by-side: Carmamuṇḍā with skull garland/skin attire; Mahāruṇḍā similar but marked distinctly by a garland of severed heads (ruṇḍa-srag) as the key differentiator.

C
Carmamuṇḍā
M
Mahāruṇḍā
K
Kāśī-kṣetra

FAQs

The same protective Śakti manifests in multiple forms; differences in iconography point to distinct roles while preserving one protective purpose.

Kāśī-kṣetra’s guardian tradition; the verse introduces Mahāruṇḍā as another protector associated with Kāśī tīrthas.

None explicitly; it clarifies identification between two Devī-forms.