Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 79

प्रणता यमदंष्ट्रायैस्तीर्थेचोद्दालकाभिधे । कृत्वापि पापसंघातं न यमाद्बिभ्यतीहते

praṇatā yamadaṃṣṭrāyaistīrthecoddālakābhidhe | kṛtvāpi pāpasaṃghātaṃ na yamādbibhyatīhate

اُدّالک نامی مقدّس تیرتھ پر جو یمَدَمشٹرا کے آگے سجدۂ تعظیم کرتا ہے، وہ گناہوں کے ڈھیر کے باوجود یہاں یم سے نہیں ڈرتا۔

praṇatāḥthose who have bowed / the bowed ones
praṇatāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpraṇata (कृदन्त; √nam प्र + नत)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘प्रणत’ = bowed
yamadaṃṣṭrāyaiḥwith Yama’s fangs / by the fangs of Yama
yamadaṃṣṭrāyaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootyama-daṃṣṭrā (प्रातिपदिक; यम + दंष्ट्रा)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; ‘यमस्य दंष्ट्रा’
tīrthein the sacred ford/place of pilgrimage
tīrthe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
uddālaka-abhidhecalled ‘Uddālaka’
uddālaka-abhidhe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootuddālaka-abhidha (प्रातिपदिक; उद्दालक + अभिधा)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; ‘उद्दालक-नाम्नि’
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund) ‘having done’
apieven
api:
Sambandha/Emphasis
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अपि = even/also (particle)
pāpa-saṃghātama mass/heap of sins
pāpa-saṃghātam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpāpa-saṃghāta (प्रातिपदिक; पाप + संघात)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; ‘पापानां संघातः’
nanot
na:
Negation
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
yamātfrom Yama
yamāt:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootyama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन
bibhyatithey fear
bibhyati:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhī (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
ihahere
iha:
Desha-adhikarana (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम ‘ते’

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Uddālaka-tīrtha

Type: ghat

Scene: A pilgrim with folded hands bows at a Kāśī ford labeled ‘Uddālaka’; behind, a fierce guardian Devī ‘Yamadaṃṣṭrā’ stands as an abhaya-giver, while the shadowy figure of Yama recedes, powerless at the kṣetra boundary.

K
Kāśī
U
Uddālaka Tīrtha
Y
Yamadaṃṣṭrā
Y
Yama

FAQs

Reverence at a Kāśī tīrtha can dissolve fear and lessen the burden of sin, highlighting the purifying power of sacred place and devotion.

Uddālaka Tīrtha in Kāśī, where Yamadaṃṣṭrā is honored.

Namaskāra (bowing/obeisance) to Yamadaṃṣṭrā at the Uddālaka Tīrtha.