पूजयित्वा नरो भक्त्या देवताममृतेश्वरीम् । अमृतत्वं भजेदेव तत्पादांबुज सेवनात्
pūjayitvā naro bhaktyā devatāmamṛteśvarīm | amṛtatvaṃ bhajedeva tatpādāṃbuja sevanāt
جو شخص عقیدت کے ساتھ دیوی اَمریتیشوری کی پوجا کرے، وہ یقیناً اُس کے کنول چرنوں کی سیوا سے امرتوا، یعنی لافانیّت، کو پالیتا ہے۔
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Amṛteśvarī (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Pilgrims/seekers addressed through the narrative interlocutor
Scene: A devotee in Kāśī offers flowers and lamp to Amṛteśvarī; the goddess is envisioned as bestowing amṛtatva, her lotus-feet radiant, with temple lamps and Gaṅgā-city ambience.
Devotion expressed as worship and humble service at the Devī’s feet transforms mortal life toward amṛtatva (deathless spiritual attainment).
The Amṛteśvarī/Amṛteśvara sacred complex in Kāśī.
Bhakti-pūjā (devotional worship) and pādāmbuja-sevā (service/reverence to the lotus-feet).