Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 42

महापूजोपकरणैश्चित्रघंटां समर्च्य च । शृणोति नांतकस्येह घंटां महिषकंठगाम्

mahāpūjopakaraṇaiścitraghaṃṭāṃ samarcya ca | śṛṇoti nāṃtakasyeha ghaṃṭāṃ mahiṣakaṃṭhagām

مہاپوجا کے تمام سامان کے ساتھ چترگھنٹا دیوی کی باقاعدہ ارچنا کر کے، کاشی میں آدمی اَنتک (یم) کی وہ گھنٹی نہیں سنتا جو اس کے مہیش (بھینسے) کے گلے میں لٹکی ہوتی ہے۔

महा-पूजा-उपकरणैःwith the implements of great worship
महा-पूजा-उपकरणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + पूजा (प्रातिपदिक) + उपकरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (महायाः पूजायाः उपकरणानि)
चित्रघण्टाम्Citraghaṇṭā
चित्रघण्टाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचित्रघण्टा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
समर्च्यhaving duly worshipped
समर्च्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + √अर्च् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive) = having worshipped; अव्ययभाव
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction) = and
शृणोतिhe hears
शृणोति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
not
:
Negation
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
अन्तकस्यof Antaka (Yama)
अन्तकस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअन्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
इहhere
इह:
Kriya-vishesana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place) = here
घण्टाम्the bell
घण्टाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootघण्टा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
महिष-कण्ठ-गाम्reaching the buffalo’s neck (i.e., hung on it)
महिष-कण्ठ-गाम्:
Karma (Object/कर्म) (qualifier)
TypeAdjective
Rootमहिष (प्रातिपदिक) + कण्ठ (प्रातिपदिक) + गा (कृदन्त; √गम् (धातु))
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कृदन्त-विशेषण (णिनि/शतृ-प्राय ‘गाम्’ = going/reaching); समासः—तत्पुरुषः (महिषस्य कण्ठं गच्छति या)

Skanda (deduced: Kāśī Khaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Citraghaṇṭā (Kāśī)

Type: kshetra

Scene: Inside a lamp-lit Kāśī shrine, devotees offer a ‘great pūjā’ to Citraghaṇṭā; outside, Yama’s buffalo with a neck-bell fades into darkness, unheard and powerless.

C
Citraghaṇṭā
A
Antaka (Yama)
M
Mahiṣa (buffalo mount)

FAQs

Wholehearted worship in Kāśī grants protection from the dread of Yama—devotion transforms one’s fate.

Kāśī, where Citraghaṇṭā’s worship is said to nullify Yama-related fear and consequence.

Perform complete pūjā (mahā-pūjā) to Citraghaṇṭā using proper ritual requisites.