अविमुक्तस्य रक्षार्थं यत्र या देवताः स्थिताः । प्रसादं कुरु मे देव ताः समाचक्ष्व तत्त्वतः
avimuktasya rakṣārthaṃ yatra yā devatāḥ sthitāḥ | prasādaṃ kuru me deva tāḥ samācakṣva tattvataḥ
اوِمُکت کی حفاظت کے لیے کون سا دیوتا کہاں مقیم ہے؟ اے ربّ، مجھ پر کرم فرما؛ ان سب کو حقیقت کے مطابق، پوری طرح اور سچائی سے مجھے بیان کر۔
Agastya
Tirtha: Avimukta (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Nandin/Viśvanandin
Scene: Agastya requests a truthful, complete mapping: ‘which deity stands where’ for Avimukta’s protection; the teacher is envisioned revealing a mandala-map of the city with deity icons at nodes.
Seeking sacred knowledge requires humility and clarity; knowing the divine order of a kṣetra deepens faith and right conduct.
Avimukta (the never-abandoned sacred zone of Kāśī) is explicitly named.
No direct rite is stated; the request is for an accurate listing of protective deities and their stations.