Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 88

ज्येष्ठे शुक्ल द्वितीयायां स्नात्वा रुद्रसरोवरे । जन्मद्वयकृतं पापं तत्क्षणादेव नश्यति

jyeṣṭhe śukla dvitīyāyāṃ snātvā rudrasarovare | janmadvayakṛtaṃ pāpaṃ tatkṣaṇādeva naśyati

جَیَیشٹھ کے شُکل پکش کی دُوِتیا کو رودر سروور میں اشنان کرنے سے دو جنموں کے کیے ہوئے گناہ اسی لمحے مٹ جاتے ہیں۔

ज्येष्ठेin Jyeṣṭha (month)
ज्येष्ठे:
Adhikaraṇa (Time)
TypeNoun
Rootज्येष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; ‘ज्येष्ठे (मासि)’ इति कालवाचक-प्रयोगः
शुक्लेin the bright (fortnight)
शुक्ले:
Adhikaraṇa (Time qualifier)
TypeAdjective
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; ‘शुक्ले (पक्षे)’ = in the bright fortnight
द्वितीयायाम्on the second (tithi)
द्वितीयायाम्:
Adhikaraṇa (Time)
TypeNoun
Rootद्वितीया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; तिथि-विशेषः
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund), धातु: स्ना
रुद्रसरोवरेin Rudra’s lake
रुद्रसरोवरे:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootरुद्र + सरोवर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (रुद्रस्य सरोवरम्)
जन्मद्वयकृतम्done in two births
जन्मद्वयकृतम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier of पापम्)
TypeAdjective
Rootजन्म + द्वय + कृत (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘कृत’ = क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) from कृ (धातु); समासः तत्पुरुषः (जन्मद्वयेन कृतम्)
पापम्sin
पापम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
तत्क्षणात्from that very moment
तत्क्षणात्:
Apādāna/Avadhi (Point of time; ‘from that moment’)
TypeNoun
Rootतत् + क्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (तस्मिन् क्षणे/ततः क्षणात्) अर्थे ‘immediately’
एवindeed / just
एव:
Sambandha/Emphasis (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle) — emphasis
नश्यतिperishes / is destroyed
नश्यति:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Skanda

Tirtha: Rudra-sarovara

Type: kund

Scene: A still sacred pond shaded by trees and small shrines; pilgrims bathe on Dvitīyā, with Rudra iconography (trident, damaru) subtly present; the moment of immersion is depicted as luminous purification.

R
Rudra-sarovara
J
Jyeṣṭha
Ś
Śukla Dvitīyā
K
Kāśī (Vārāṇasī)
R
Rudra (Śiva)

FAQs

Kāśī’s Rudra-associated waters are portrayed as extraordinarily purifying, erasing deep karmic residue when approached with sacred timing.

Rudra-sarovara, a Śiva-connected sacred water-body within the Kāśī sacred landscape.

Snāna at Rudra-sarovara on Jyeṣṭha bright-fortnight Dvitīyā.