अहो अहोभिर्बहुभिः फलितो मे मनोरथः । यत्त्वं मेद्य गृहे प्राप्तः किंचित्प्रार्थयितुं द्विज
aho ahobhirbahubhiḥ phalito me manorathaḥ | yattvaṃ medya gṛhe prāptaḥ kiṃcitprārthayituṃ dvija
بہت سے ‘اہو! اہو!’ کے نعرۂ شوق کے بعد میرا من چاہا پھل لے آیا: کہ اے دِوِج، تم آج میرے گھر آئے ہو تاکہ کچھ مانگو۔
A dharmaśīla king (addressing a Brāhmaṇa guest)
A giver sees the arrival of a needy or worthy guest as grace—an opportunity to fulfill dharma through giving.
The teaching is situated in the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī milieu, highlighting dharma practiced within a sacred city.
The verse implies atithi-satkāra (honoring guests) and dāna when a Brāhmaṇa approaches to request support.