Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 24

इह श्रुतिमतां पुंसां याभ्यां काशी श्रुता सकृत् । तदेव मनुते सर्वं मनस्त्विह मनस्विनाम

iha śrutimatāṃ puṃsāṃ yābhyāṃ kāśī śrutā sakṛt | tadeva manute sarvaṃ manastviha manasvināma

یہاں جن صاحبِ فہم لوگوں نے جن کانوں سے کاشی کا ذکر ایک بار بھی سن لیا، ان اہلِ دل کا ذہن اسی پر جم جاتا ہے، اور اسی کو سب کچھ سمجھ لیتا ہے۔

ihahere
iha:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक)
śruti-matāmof the learned (possessing scripture/hearing)
śruti-matām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootśruti (प्रातिपदिक) + -mat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), षष्ठी (6th case), बहुवचन (plural); विशेषण
puṃsāmof men
puṃsām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpuṃs (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), षष्ठी (6th case), बहुवचन (plural)
yābhyāmby/with which two (means)
yābhyām:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), तृतीया/सप्तमी (3rd/7th case), द्विवचन (dual)
kāśīKāśī
kāśī:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (1st case), एकवचन (singular)
śrutāis heard
śrutā:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु) → śruta (कृदन्त)
Formक्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (1st case), एकवचन (singular); कर्मणि-प्रयोगे (passive sense)
sakṛtonce
sakṛt:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsakṛt (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक; 'एकवारम्'/once)
tadthat
tad:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन (singular)
evaindeed
eva:
Sambandha-bodhaka (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण)
manutethinks, considers
manute:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootman (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
sarvameverything
sarvam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (2nd case), एकवचन (singular)
manaḥmind
manaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा (1st case), एकवचन (singular)
tubut
tu:
Sambandha-bodhaka (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/विरोधार्थक; 'but')
ihahere
iha:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक)
manasvināmof the high-minded
manasvinām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmanasvin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), षष्ठी (6th case), बहुवचन (plural)

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context: Skanda to Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A listener hears of Kāśī and becomes inwardly absorbed; the mind is depicted as turning toward a radiant vision of Kāśī’s ghāṭs and Śiva’s presence, while worldly scenes fade.

K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Even a single hearing of Kāśī’s glory can reorient the mind of the discerning toward the highest aim.

Kāśī/Vārāṇasī, whose very mention and hearing is presented as spiritually transformative.

Śravaṇa (devout listening) of Kāśī-māhātmya is implied as a potent practice, even without additional rites.