ततस्तास्त्वरिताः सख्यः परितापोपहारकान् । बहुशः शीतलोपायान्व्यधुर्मोहप्रशांतये
tatastāstvaritāḥ sakhyaḥ paritāpopahārakān | bahuśaḥ śītalopāyānvyadhurmohapraśāṃtaye
پھر سہیلیاں جلدی سے دوڑیں اور جلتی ہوئی بے چینی دور کرنے والے بہت سے ٹھنڈے علاج بار بار کیے، تاکہ اس کی گھبراہٹ اور فریبِ دل کو سکون ملے۔
Narrator (contextual)
Scene: Friends fan Ratnāvalī, apply cool sandal paste, offer water, and arrange a shaded resting place; their faces show focused compassion.
Compassionate service (sevā) in times of crisis is upheld as an immediate dharmic response.
Kāśī is the overarching frame; this verse focuses on caregiving actions rather than a named tīrtha.
No formal ritual; it mentions practical “cooling measures” as treatment.