Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 4

श्रुतं नामापि लिंगस्य यस्य जन्मत्रयार्जितम् । वृजिनं नाशयेत्तस्य प्रादुर्भावं ब्रुवे मुने

śrutaṃ nāmāpi liṃgasya yasya janmatrayārjitam | vṛjinaṃ nāśayettasya prādurbhāvaṃ bruve mune

جس لِنگ کا نام بھی سن لیا جائے تو تین جنموں کے جمع شدہ پاپ نَشٹ ہو جاتے ہیں؛ اس لیے، اے مُنی، میں اس کے پرادُربھاو کا بیان کرتا ہوں۔

श्रुतम्heard
श्रुतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formकृत्-प्रत्यय: क्त (Past Passive Participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र ‘श्रुतम् (heard/known)’
नामindeed, even
नाम:
Kriya-visheshana (Particle/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय (particle), ‘indeed/just’ अर्थे
अपिeven
अपि:
Kriya-visheshana (Particle/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle), समुच्चय/अप्यर्थ
लिङ्गस्यof the liṅga
लिङ्गस्य:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; सम्बन्धसूचक
जन्मत्रयthree births
जन्मत्रय:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजन्मन् + त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्विगु-समास (numerical); प्रातिपदिक (compound base)
अर्जितम्acquired
अर्जितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeVerb
Rootअर्ज् (धातु)
Formकृत्-प्रत्यय: क्त (Past Passive Participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘acquired/earned’
वृजिनम्sin, evil
वृजिनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवृजिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
नाशयेत्would destroy
नाशयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु; णिच्)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; causative sense ‘cause to perish’
तस्यof him/that
तस्य:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
प्रादुर्भावम्manifestation (account)
प्रादुर्भावम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रादुर्भाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
ब्रुवेI speak/tell
ब्रुवे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा, एकवचन

Skanda

Tirtha: Ratneśvara

Type: temple

Listener: Agastya

Scene: Skanda declares the extraordinary power: merely hearing the liṅga’s name destroys sins of three births; the scene conveys a wave of sonic sanctity, as if the name itself radiates light.

S
Skanda
L
Liṅga

FAQs

Divine names are purifying; sincere hearing/remembrance of a sacred liṅga’s name can eradicate deep karmic impurity.

The Ratneśvara liṅga tradition in Kāśī is being introduced through its name-hearing benefit.

Nāma-śravaṇa (hearing the sacred name) is presented as spiritually efficacious.