Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 57

इति काशीसमृद्धिं स विलोक्याभूद्विलज्जितः । उवाच च मनस्येव भूधरेंद्र इदं वचः

iti kāśīsamṛddhiṃ sa vilokyābhūdvilajjitaḥ | uvāca ca manasyeva bhūdhareṃdra idaṃ vacaḥ

یوں کاشی کی خوشحالی دیکھ کر وہ شرمندہ ہو گیا؛ اور پہاڑوں کے سردار نے گویا اپنے ہی دل میں یہ کلمات کہے۔

इतिthus
इति:
Discourse marker (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्तिसूचक अव्यय (quotative/thus)
काशीसमृद्धिम्the prosperity of Kāśī
काशीसमृद्धिम्:
Karman/Object (कर्म)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक) + समृद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (काश्याः समृद्धिः)
सःhe
सः:
Karta/Subject (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम
विलोक्यhaving seen
विलोक्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√लोक् (धातु) + वि (उपसर्ग) ; ल्यप् (क्त्वा-प्रत्यय)
Formअव्ययकृदन्त (gerund/क्त्वान्त), ‘having seen’
अभूत्became
अभूत्:
Kriya (main verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
विलज्जितःashamed; embarrassed
विलज्जितः:
Predicate adjective (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविलज्जित (कृदन्त; √लज्ज्, वि + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण (सः)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (main verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
मनसिin (his) mind
मनसि:
Adhikarana/Locative (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
इवas if
इव:
Comparative particle (उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमावाचक अव्यय (comparative ‘as if’)
भूधरेंद्रःthe lord of mountains (Himālaya)
भूधरेंद्रः:
Karta/Subject (कर्ता)
TypeNoun
Rootभूधर (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (भूधराणाम् इन्द्रः)
इदम्this
इदम्:
Visheshana (qualifier)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सर्वनाम, विशेषणम् (वचः)
वचःspeech; words
वचः:
Karman/Object (कर्म)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन

Skanda (narration); inner speech attributed to Bhūdhareśvara/Bhūdhara-indra

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: A majestic mountain-king figure (Himālaya-like personification) gazes upon Kāśī’s splendor and lowers his head in modesty; the city glows behind him while his ‘speech’ is shown as a subtle inner thought-cloud or contemplative posture.

K
Kāśī
B
Bhūdhara-indra (lord/king of mountains)

FAQs

True sacred greatness evokes humility; even the mighty feel small before Kāśī’s divine eminence.

Kāśī, whose splendor is portrayed as unrivaled.

None; the focus is devotional awe and inner transformation.