Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 65

स च दुंदुभिनिर्ह्राद दैत्येंद्रो बलदर्पितः । व्याघ्र रूपं समास्थाय तमादातुं मतिं दधे

sa ca duṃdubhinirhrāda daityeṃdro baladarpitaḥ | vyāghra rūpaṃ samāsthāya tamādātuṃ matiṃ dadhe

اور وہ دُندُبھی نِرہْراد، دَیتیوں کا سردار، قوت کے غرور میں مست ہو کر ببر شیر کی صورت اختیار کر کے اس بھکت کو پکڑ لینے کا ارادہ باندھ بیٹھا۔

सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Pronoun, Nominative, Singular
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
दुंदुभिनिर्ह्रादःone with a drum-like roar
दुंदुभिनिर्ह्रादः:
Visheshana (Epithet)
TypeNoun
Rootदुंदुभि-निर्ह्राद (प्रातिपदिक; दुंदुभि + निर्ह्राद)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Nominative, Singular (उपाधि/विशेषणवत्)
दैत्येन्द्रःlord of the demons
दैत्येन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य-इन्द्र (प्रातिपदिक; दैत्य + इन्द्र)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Nominative, Singular
बलदर्पितःintoxicated with strength
बलदर्पितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबल-दर्पित (प्रातिपदिक; बल + दर्पित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Nominative, Singular (दैत्येन्द्रः इति विशेषण)
व्याघ्रtiger
व्याघ्र:
Visheshana (Qualifier)
TypeNoun
Rootव्याघ्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Accusative, Singular (रूपम् इति विशेषणवत्)
रूपम्form
रूपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Accusative, Singular
समास्थायhaving assumed
समास्थाय:
Purvakala (Prior action)
TypeVerb
Rootसम्+आ+स्था (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Pronoun, Accusative, Singular
आदातुम्to seize/take away
आदातुम्:
Prayojana (Purpose)
TypeVerb
Rootआ+दा (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive)
मतिम्intention/resolve
मतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Accusative, Singular
दधेhe formed/placed (his mind)
दधे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootधा (धातु)
Formलिट् (परोक्ष-भूत/Perfect), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; Perfect, Middle, 3rd person, Singular

Skanda

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Scene: The daitya-lord Duṃdubhi-nirhrāda, radiating arrogance, transforms into a tiger—muscles taut, eyes fierce—poised at the hut’s threshold to seize the meditating devotee.

D
Duṃdubhi-nirhrāda
D
Daityas
V
Vyāghra (tiger)
Ś
Śiva-bhakta

FAQs

The devotee becomes the focal point of dharma’s protection; adharma, though powerful, is shown as ultimately constrained before devotion.

The verse continues the Kāśīkhaṇḍa setting; the emphasis is on Śivarātri devotion within sacred Kāśī’s spiritual atmosphere.

No new prescription; it continues the Śivarātri context introduced in the prior verse.