वृंतादिव फले पक्वे तालादनिललोलिते । दंभोलिना परिहते शृंगेइव महागिरेः
vṛṃtādiva phale pakve tālādanilalolite | daṃbholinā parihate śṛṃgeiva mahāgireḥ
وہ یوں گرے جیسے کھجور کے درخت پر ہوا سے ہلتے ہوئے پکے پھل ڈنڈی سے ٹوٹ کر گر پڑیں؛ یا جیسے بجلی کے وار سے کسی عظیم پہاڑ کی چوٹی ڈھے جائے۔
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narrative to Agastya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (moral-protective field)
Type: kshetra
Scene: The fallen foes are compared to ripe palm fruits shaken loose by wind and to a mountain peak shattered by a thunderbolt—two vivid natural metaphors of sudden collapse.
Evil’s fall is natural and inevitable when dharma ripens—Devī’s power makes the collapse swift, like fruit dropping or a peak shattered.
While the verse uses universal similes, it belongs to the Kāśīkhaṇḍa narrative that praises Kāśī as divinely safeguarded.
None; the verse is a poetic intensification of the demons’ defeat.